tag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post6772185864467379651..comments2024-02-29T20:17:10.358+02:00Comments on Reader, why did I marry him?: Madeleine Thien: Do not say we have nothingReader, why did I marry him?http://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-62780849572379144912022-01-16T19:55:14.789+02:002022-01-16T19:55:14.789+02:00Tuli tuosta klassisen musiikin merkityksestä. Ootk...Tuli tuosta klassisen musiikin merkityksestä. Ootko kattonu elokuvan Jean Sibeliuksesta? Elokuvan loppupuolella on kohtaus, jossa Sibelius on (muistaakseni) pitämässä konserttia, kun yhtäkkiä yleisön joukosta nousee kuoro ja alkaa laulaa Finlandia-hymniä. Se kohta sai kananlihalle ja itseasiassa saa nytkin tätä kirjoittaessa. Siinä tuli erittäin hyvin selväksi, mikä musiikin merkitys on, varsinkin levottomampina aikoina.LauraKataroomahttps://www.blogger.com/profile/05513815293161243101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-63550781792085500672017-05-31T20:47:21.398+03:002017-05-31T20:47:21.398+03:00Ok. Ali Smith on kyllä ihan omaa laatuaan. Toiset ...Ok. Ali Smith on kyllä ihan omaa laatuaan. Toiset tykkää vallan paljon, toiset taas ei. Olisi mukavaa kuulla, kumpaan leiriin asettaudut. :DReader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-29465207106856928692017-05-31T20:04:43.676+03:002017-05-31T20:04:43.676+03:00Pistinpä epäselvästi! Oli tarkoitus vain ottaa nim...Pistinpä epäselvästi! Oli tarkoitus vain ottaa nimi talteen, kun ystävä on joskus suositellut Smithin kirjoja, mutta pastetinkin sen jostain syystä tuohon kommentin perään. En ole häneltä vielä mitään lukenut, mutta pitäisi varmaan kokeilla!Juha Khttps://www.blogger.com/profile/11367187320401237678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-26375882197542548632017-05-31T19:29:27.545+03:002017-05-31T19:29:27.545+03:00Joo, on tosi sekavaa, kun palkinnon nimi vaihtuu. ...Joo, on tosi sekavaa, kun palkinnon nimi vaihtuu. Itse tykkäsin siitä Orange-nimestä paljon enemmän kuin tästä nykyisestä.<br /><br />Tarkoititko, että olet lukenut tuon Smithin kirjan vai että se kiinnostaisi sua?<br />Itse en ole lukenut Smithiltä suomeksi mitään, mutta ostin taannoin hänen kirjansa Oli kerran kello nolla. How to be both oli mulle kielellisesti paikoin aika hankala, joten sen lukisin mielelläni uudestaan suomeksi, mutta sitä sitten taas ei ole käännetty. Ihan loistava on myös Smithin Public Library and other stories, jossa pääsee tutustumaan Smithiin vähän henkilökohtaisemmallakin tasolla ja kirja on suuri kunnianosoitus kirjastolaitoksen tärkeydelleReader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-54541087532126614042017-05-30T22:03:21.217+03:002017-05-30T22:03:21.217+03:00No Orange kuulostaakin jo tutummalta! En ollut taj...No Orange kuulostaakin jo tutummalta! En ollut tajunnut, että nimi on muuttunut. Kiitos vinkistä! Listasi on mainio idea ja siellä näkyy olevan useampi kirjailija, josta pidän. Pitää tutkailla tarkemmin noita vieraampiakin nimiä. <br /><br />Ali Smith: How to be bothJuha Khttps://www.blogger.com/profile/11367187320401237678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-22919085953247712952017-05-30T21:12:15.889+03:002017-05-30T21:12:15.889+03:00Baileys-palkinto on vähän sekava, kun aiemmin sen ...Baileys-palkinto on vähän sekava, kun aiemmin sen nimi oli Orange-palkinto. Sitten Baileys alkoi sponssata sitä ja nimikin muuttui. Jostain luin, että Baileys olisi vetämänsä sponsorointinsa pois, mutta en tiedä asiasta sen enempää.<br /><br />Mulla on blogin yläpalkissa oma välilehti, jossa on Baileys-palkintoehdokkaina olleet kirjat viime vuosilta (vuodet 2011-2017), jos haluat tutustua mitä kirjoja on ollut ehdolla. Osa ehdokkaista on Suomessa suht tuntemattomia, mutta osaa on jopa käännetty suomeksi.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-87368449205646195122017-05-30T20:29:03.701+03:002017-05-30T20:29:03.701+03:00Varmuus sivusi taas Borneon historiaa, joka mulle ...Varmuus sivusi taas Borneon historiaa, joka mulle oli täysin vierasta, mutta Kiinastakin lukisin mielelläni. <br /><br />Mä en ole tajunnut tuota Baileys-palkintoa, mutta palkintojen ja ehdokkuuksien katsominenhan on varmaan tosi hyvä tapa löytää uutta, kiinnostavaa luettavaa, varsinkin ei-suomalaista! Täytyy varmaan kanssa alkaa seurailla. Juha Khttps://www.blogger.com/profile/11367187320401237678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-76912437468342377632017-05-30T19:08:36.824+03:002017-05-30T19:08:36.824+03:00Mulle tämä oli ensimmäinen kirja Thieniltä. Kiinno...Mulle tämä oli ensimmäinen kirja Thieniltä. Kiinnostuin, kun tämä pääsi Baileys-palkinnon lyhytlistalle ja tuo on sellainen kirjallisuuspalkinto, että sen kautta olen löytänyt monia kiinnostavia kirjailijoita. <br /><br />Muistan, että joku on joskus tuosta Varmuudesta blogannut ja sekin vaikutti kyllä kiinnostavalta. En ole paljoakaan lukenut Kiinan tapahtumia käsittelevää kirjallisuutta, joten sekin oli tässä plussaa.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-58253774847079942782017-05-29T21:31:04.675+03:002017-05-29T21:31:04.675+03:00Luin talvella Thienin romaanin Varmuus, joka taita...Luin talvella Thienin romaanin Varmuus, joka taitaa olla ainoa häneltä suomennettu teos. Se teki kyllä vaikutuksen vähäeleisellä ja tyylikkäällä kerronnalla, jolla valtavat historialliset tapahtumat ja traumat tuotiin tavallisen ihmisen mittakaavaan. Ennen merkintäsi lukemista en ollut tajunnutkaan, että häneltä on ilmestynyt vastikään uusi kirja. Täytyy ehdottomasti tarttua. Kiitos kiinnostavasta kuvauksesta!Juha Khttps://www.blogger.com/profile/11367187320401237678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-25860533636785746632017-05-28T21:59:11.502+03:002017-05-28T21:59:11.502+03:00Jos tämä voittaa Baileys-palkinnon niin sitten saa...Jos tämä voittaa Baileys-palkinnon niin sitten saattaisi olla toivoa saada suomeksi. Sopisi kyllä hyvin vaikkapa Keltaiseen kirjastoon.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-88649615895994914602017-05-27T23:08:51.903+03:002017-05-27T23:08:51.903+03:00Tämäpä olisi hyvin mielenkiintoinen kirja! Hyvä et...Tämäpä olisi hyvin mielenkiintoinen kirja! Hyvä että bloggaat suomentamattomistakin teoksista :)bleuehttps://www.blogger.com/profile/03572334242351964203noreply@blogger.com