tag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post7575770182414593790..comments2024-02-29T20:17:10.358+02:00Comments on Reader, why did I marry him?: Rosa Montero: The Delta FunctionReader, why did I marry him?http://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-42759336405629675452017-05-25T07:23:55.577+03:002017-05-25T07:23:55.577+03:00Tosiaan vaikka tätä lukiessa oli vähemmän mielenki...Tosiaan vaikka tätä lukiessa oli vähemmän mielenkiintoisiakin hetkiä, niin tämä jää kyllä mieleeni kiinnostavana romaanina. Tämä olisi voinut olla todella hyvä kirja, mutta ihan kaikin puolin ei toiminut loistavasta ideasta huolimatta. Pitää kyllä jatkossakin yrittää kaipaa luettavaa muualtakin kuin angloamerikkalaisista piireistä. Ties mitä löytyykään. :DReader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-60188945403338916182017-05-24T18:54:34.077+03:002017-05-24T18:54:34.077+03:00On tosiaan harmi, että Monteroa ei ole suomennettu...On tosiaan harmi, että Monteroa ei ole suomennettu ja pahoin pelkään, että ei tulla suomentamaankaan. Googlettamalla - vai olikohan Goodreadsista - hänet löysin.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-70537821101773180392017-05-24T15:06:04.608+03:002017-05-24T15:06:04.608+03:00Olen lukenut kaksi Monteron kirjaa. Toisesta olen ...Olen lukenut kaksi Monteron kirjaa. Toisesta olen postannut, toisen luin ennen kuin aloitin blogin. Lukemani kirjat ovat hyvin erilaisia, mutta kumpaakin voinee kutsua feministiseksi. Harmi, ettei Monteroa ole suomennettu.Margithttps://www.blogger.com/profile/15296170819925337864noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-5419665508744114992017-05-21T22:39:24.644+03:002017-05-21T22:39:24.644+03:00Kuulostaa kiinnostavalta! Se on kyllä ihan totta, ...Kuulostaa kiinnostavalta! Se on kyllä ihan totta, että feministisä kirjallisuutta tulee usein luettua juuri englanninkielisiltä alueilta - olisi minullakin tarpeen tutustua muidenkin alueiden feministisiin teoksiin.Sirrihttps://www.blogger.com/profile/10141290555963216317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-18054215697841190302017-05-21T20:45:52.806+03:002017-05-21T20:45:52.806+03:00Enpä huomannutkaan, kun hain postauksia Monterosta...Enpä huomannutkaan, kun hain postauksia Monterosta, että sinun postauksesi oli näin uusi. Muistin, että olet joskus hänen kirjastaan kirjoittanut samoin kuin Margit. <br /><br />Totta tuo, että kääntämiseen saattaa vaikuttaa se, että isot markkinat on valmiiksi olemassa. <br /><br />Jos ihan tarkkoja ollaan niin tässä kirjassa ei niinkään paljon käsitellä itse vanhenemista, vaan enempi sitä kuoleman lähestymistä, mutta laitoin tämän nyt kuitenkin tuohon haastekohtaan. Tämä postaus on ollut odottamassa jo jonkin aikaa, mutta en ole halunnut sitä julkaista, kun tämä aihepiiri tuli nyt niin lähelle yhteisen blogiystävämme menetyksen myötä.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5032438013556736386.post-17880875977652984582017-05-21T19:45:54.399+03:002017-05-21T19:45:54.399+03:00Katopa, mikä sattuma. Postasin tänään Monteron kir...Katopa, mikä sattuma. Postasin tänään Monteron kirjasta Lihaa - kiitos linkistä. Siinäkin päähenkilö pohtii naisen kannalta vanhenemista, mutta ehkä se oli kevyemmässä, sarkastisessa paketissa. Tätä kirjaa en ole lukenut, mutta Montero on hyvin tuottelias. Monia espanjankielisiä käännetään hyvin vähän englanniksikaan, ilmeisesti esp. kieliset markkinat ovat riittävän suuret.riitta khttps://www.blogger.com/profile/00846480905422316167noreply@blogger.com