Siirry pääsisältöön

Mia Franck: Pommipuutarha

Mia Franckin Pommipuutarhaa minulle suositteli kaksikin henkilöä, joiden lukumakuun luotan vahvasti.

Edellisestä huolimatta kului useita kuukausia ennen kuin Pommipuutarha pääsi lukuun. Sille, että tämä kirja sai odottaa vuoroaan kirjahyllyssäni suht pitkään ei ollut mitään erityistä syytä, vaan pikemminkin niin, että en vaan yksinkertaisesti tullut siihen aiemmin tarttuneeksi. Nyt Pommipuutarhan lukemisen jälkeen voin todeta, että eipä olisi kannattanut tämän romaanin lukemista viivytellä.

Pommipuutarha kertoo Liselottesta, joka lähetetään toista maailmansotaa pakoon sotalapseksi Ruotsiin. Tämä on aihepiiri, josta olen harvoin lukenut ja joka jo senkin vuoksi on kiinnostava.

Tarinan alusta alkaen vallalla on uhkan, jopa pelon tuntu. Ikään kuin itse tarina tapahtuisi näyttämöllä, mutta näyttämön takana vallalla olisivat pimeät voimat, jotka uhkaavat tulla osaksi parrasvaloja.

Liselott päätyy smoolantilaiseen maalaispappilaan, jossa on hänen ikäisensä tytär Maria-Greta. Myöhemmin pappilaan tulee myös toinen sotalapsi - niinikään suomalainen Outi. Pappila, jonka voisi kuvitella olevan hyvyyden ja oikeudenmukaisuuden tyyssija on täynnä tummia varjoja, joista lukija pääsee selville vähitellen. Synkempien sävyjen päästessä pinnalle on ilmassa jotakin samaa kuin joissakin Bergmanin elokuvissa.

Liselott kantaa omaa traumaansa, joka hakkaa variksena hänen vatsassaan. Franck lisää realistiseen proosaan taitavasti maagismetaforisen kerroksen, jota hän käyttää Liselottin sisäisen elämän kuvaamiseen. Pommipuutarhassa todellinen ja epätodellinen sekoittuvat tavalla, joka luo teokseen tuntemattoman ja uhkaavan sävyn. Samalla Franckin romaani sekä pysyy kiinni realismissa että irtautuu siitä ja usein suoraan kertomatta jätetty alkaa vaikuttamaan vahvemmin kuin se mitä on sanallisesti ilmaistu.

Lapset osaavat olla julmia toisilleen. Niin on myös Franckin romaanissa. Se, että he eivät välttämättä itse täysin tiedosta tekojensa seurauksia tekee asiasta vielä julmemman.

Varsinaisen tarinan välissä on kirjeitä, joita Liselottin äiti kirjoittaa Suomesta sekä pappilanväelle että tyttärelleen sekä vastauksia näihin kirjeisiin. Suomessa on sota ja pulaa kaikesta. Ruotsissa eletään näennäisesti rauhanaikaa, mutta musta mönjä kiemurtelee tiensä myös maalaispappilaan.

Franckin kirja on omistettu hänen äidilleen, joka lähetettiin 3-vuotiaana sotaa pakoon Ruotsin Smoolantiin. En tiedä, onko kirjassa kuvatuilla tapahtumilla todellisuuspohjaa, mutta tämä tieto ei ole itse teoksen kannalta olennainen. Kertoessaan Liselottesta Franck tulee samalla kertoneeksi tuhansien muiden kotinsa jättämään joutuneiden lasten tarinaa. Yksityiskohdat vaihtelevat, mutta suuri tarinalinja on sama.

Pommipuutarha on voimakas romaani, jossa Liselotten ja Maria-Gretan välinen ystävyys tuo paikoin mieleen Elena Ferranten Napoli-sarjan nuoren Lilan ja Elenan väliset tunnemyrskyt. Ystävä voi olla läheisintä ja rakkainta, mutta samanaikaisesti hän voi olla epämääräisellä tavalla pelottava ja herättää toisinaan suorastaan kauhua. 

Pommipuutarhan ytimessä on pelko, joka aktivoituu eri ihmisissä eri tavoin. Se tarttui minuun myös lukijana ja monet teoksessa kuvatut juonenkäänteet tallentuivat mieleeni ennen muuta epämääräistä uhkaa sisältävinä kuvina. Se, että uhantunteista ei täysin saa kiinni tekee Pommipuutarhasta vaikuttavan romaanin, joka jää koputtelemaan alitajuntaan.



Mia Franck: Pommipuutarha
357 sivua
Bombträdgården (Förlaget 2018)
Suomentanut Laura Beck
Teos



Kommentit

  1. Tämä on hieno romaani. Erityisesti tuo maagisempi "variskerros" kohotti tämän tunnelmaltaan ja kieleltään omanlaisekseen. Samoin uhkaava jännite ja ystävyyteen kätkeytyvä pimeys palautuivat vahvasti mieleen heti kun niitä tässä kuvasit.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Harmittaa, kun en tullut tehneeksi tästä kunnon muistiinpanoja, joten jouduin haparoimaan tekstin aikaan ilman niitä. Tunnelma on tässä jotenkin ihan käsinkosketeltava ja oli myös kohtia, joissa olin oikeasti peloissani (mutta hyvällä tavalla).

      Haluaisin nähdä tämän elokuvana!

      Poista

Lähetä kommentti

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Lauri Viita: Betonimylläri ja muita runoja - BAR Finland, 12

Jos nyt kävisi niin, että Alepan kassajonossa joku väittäisi, että Lauri Viidan Betonimylläri on paras koskaan Suomessa julkaistu esikoisteos, en alkaisi väittämään vastaan. Kirjan takakannesta löytyy seuraavia mainintoja: "Todella alkuperäinen, omalaatuinen kyky" (Lauri Viljanen, HS) "Hehkuvaa laavaa, joka vyöryy vastustamattoman sisäisen paineen alta." (Holger Lybäck, Finsk Tidskrift) "Suurta voi syntyä odottamatta, ja tässä näyttää tapahtuneen nousu suoraan huipulle." (Hämeen kansa) * Viidan esikoiskokoelman tyyppipiirteitä on runonsisäinen liikehdintä, jossa ylevä ja suuri muuttuu arkipäiväiseksi ja konkreettiseksi tai vaihtaa paikkaa usemman kerran.  Runo 'Alfhild' alkaa säkeillä: Äidit vain, nuo toivossa väkevät, Jumalan näkevät Ja päättyy säkeisiin: Niin suuri on Jumalan taivas ja maa, oi lapseni rakastakaa Näiden ylevien ja perinteisenkuuloisten säkeiden välissä isä ja äiti kulkevat peräkanaa ja morsiuspari ostaa p

Astrid Lindgren: Ronja Ryövärintytär

Kakkiaiset olivat enimmäkseen kilttejä ja rauhallisia maahisia, jotka eivät tehneet pahaa. Mutta nämä, jotka seisoivat tuijottamassa Ronjaa typerillä silmillään, olivat selvästikin tyytymättömiä. Ne röhkivät ja huokailivat, ja muuan niistä sanoi synkästi: - Miks vaa hää sillai tekkee? Ja pian muut yhtyivät kuoroon: - Miksvai hää sillai? Rikkomaks katon, miksvai noinikkä, noinikkä? Meidän perheen rakastetuin klassikko on Astrid Lindgrenin 'Ronja Ryövärintytär' (Ronja Rövardotter, 1981). Siitä, että näin on, olen hyvin iloinen, sillä tuskinpa voisi tyttölapselle olla parempaa kirjallista esikuvaa kuin Ronja. Koska olen lukenut teoksen useampia kertoja tyttärelleni, on ollut mukavaa, että Lindgrenin tarina on niin iki-koskettava, että se puhuttelee kerta toisensa jälkeen myös aikuista lukijaa. Kun tyttäreni oppi lukemaan, 'Ronja' oli ensimmäisiä kirjoja, jonka hän luki itsekseen. Hän on katsonut moneen kertaan myös teoksesta tehdyn elokuvan. Yksi Ronja-huip

Rakas Viro -haaste -jatkuu kunnes 100 panosta kasassa

Elämässä on ihan tarpeeksi haastetta ilman uusiakin haasteita, mutta siitä huolimatta en voi vastustaa kiusausta perustaa viroaiheista haastetta. Kyllä sitä nyt yhden haasteen verran pitää rakkaan naapurin synttäreitä juhlia. Tehdäänpäs tämä nyt mahdollisimman helpoksi eli homma menee niin, että Rakas Viro-haasteeseen voi osallistua millä tahansa Viroon liittyvällä panoksella, kunhan kertoo asiasta tämän postauksen kommenteissa / somessa. Voi lukea virolaisia kirjoja, novelleja ja runoja. Katsoa virolaisia elokuvia. Käydä Virossa teatterissa tai muussa häppeningissä. Käydä virolaisten taiteilijoiden näyttelyissä. Matkustaa Viron ja kirjoittaa siitä matkakertomuksen. Ottaa valokuvan jostain virolaisesta kohteesta. Halata virolaista  ystävää. Käydä Eeestin herkussa ostamassa possulimua. Äänestää Viroa Euroviisuissa. Tai mitä nyt keksitkin. Ilmoita osallistumisestasi ja panoksestasi tämän haasteen kommenteissa. Nostan panokset tähän varsinaiseen post